La dernière saison de The Voice fait face à une polémique inattendue. Mathilda, une artiste française encore peu connue du grand public, accuse l’émission de plagiat. Mais qui est-elle, et que reproche-t-elle exactement à l’émission de TF1 ?
Une polémique née d’une prestation remarquée
Tout a commencé lors des auditions à l’aveugle diffusées début mars 2026. Dans l’un des épisodes, la candidate Carla‑Marie a interprété une version revisitée de Carmen, l’opéra iconique de Georges Bizet, mais dans un style très particulier mêlant rythmes hispanisants, guitares flamenco et arrangements originaux. Cette performance a immédiatement séduit les quatre coachs et marqué les téléspectateurs par son audace et sa créativité.
Mais sur les réseaux sociaux, une autre réaction est rapidement apparue. Mathilda, autrice‑compositrice‑interprète, a publié un message ferme dans lequel elle affirme que la version diffusée dans l’émission reprend très fortement son propre arrangement musical, sans qu’elle soit créditée ou mentionnée par la production de The Voice.
« Je suis très ravie que ma chanson ait été utilisée pour accompagner son histoire, mais moins ravie de voir que ma adaptation de Carmen a été reprise sans aucun crédit alors que la proposition artistique de cette version a été saluée dans l’émission », écrit Mathilda.
Selon Mathilda, cette version controversée de Carmen reflètent explicitement son travail original, protégé juridiquement auprès de la Sacem, la société qui gère les droits d’auteur en France.
Mathilda : une autrice‑compositrice déjà active dans le milieu
Mathilda est une autrice‑compositrice‑interprète déjà active dans le milieu musical professionnel. Elle a déjà travaillé et collaboré avec plusieurs artistes reconnus tels que Julien Doré, Cali ou encore Christophe. Elle s’est fait remarquer par ses créations originales, ses arrangements personnels et ses réinterprétations audacieuses de classiques, ce qui lui a valu une reconnaissance au sein de cercles artistiques.
Sa version modernisée de l’air L’amour est un oiseau rebelle, un des passages les plus célèbres de l’opéra Carmen, repose sur des choix artistiques précis qui, selon elle, ont ensuite été repris mot pour mot par la production de The Voice.
Elle tient également à souligner que ce n’est pas la candidate elle‑même qu’elle critique, mais bien la production de l’émission, qui aurait, selon elle, négligé de créditer ses contributions de manière appropriée malgré leur utilisation explicite dans le prime.
La réponse de la production de The Voice
Face à cette polémique, la production de l’émission a rapidement réagi pour calmer le débat. Elle a affirmé qu’il ne s’agissait pas d’un plagiat volontaire ou d’une appropriation intentionnelle, mais plutôt d’une question administrative liée à la gestion des droits musicaux.
Selon les porte‑parole de l’émission, les crédits et les droits musicaux sont déclarés après la diffusion du programme, dans les documents officiels transmis aux organismes qui gèrent ces droits. Cela signifie, d’après eux, que Mathilda devrait être mentionnée officiellement dans ces déclarations, même si son nom ne figure pas à l’écran lors de la diffusion télévisée.
Cette réponse met en lumière la complexité juridique et technique de l’utilisation de covers, arrangements et adaptations dans des émissions de télévision, où les questions de licences, de droits d’auteur et de reconnaissance des auteurs peuvent vite devenir délicates.