Les dictées, la grammaire, l’orthographe, ces mots qui vous font tourner la tête … Le rendez-vous du lundi « les 5 fautes à éviter » vous permet de les supprimer de votre cerveau et soigner cette dysorthographie.
En l’occurrence
Et pas en l’occurance ou en l’occurrance ! C’est joli comme mot pourtant, écrivez-le bien. Il peut être utile pour les mails professionnels ou comme mot de liaison par exemple… C’est une faute facile à supprimer.
Traffic … oups
NON. Malheureusement l’anglais entre, de façon perverse, dans nos têtes. Le trafic ne s’écrit pas traffic ! Retirez cette faute de votre for intérieur.
A LIRE AUSSI : 5 fautes de français à ne plus commettre sous peine d’être pendu par les pieds
Digression ou disgression ?
Encore une fois, l’anglais entre dans la ligne de mire … à tord. Et oui, digression s’écrit également digression en anglais ! Faute classique.
Et ce fameux langage
Ca ne s’écrit pas language (encore une fois, comme en anglais) mais langage ! Ne confondez pas, dans vos copies ou vos mémoires, il faut penser qu’en France, c’est le langage. C’est une faute typique du langage français.
Soutien/soutient ? Maintien/maintient ?
Un seul « t » suffit à soutenir ou maintenir le mot ! Soutien – Maintien il n’y a donc qu’un seul « t », ne faites plus la faute.