À la uneActualité

5 fautes de français que tu dois éviter pour échapper à la guillotine

gif

Elles sont toujours là, à s’immiscer dans notre quotidien. Les fautes de français nous encerclent et n’en finissent pas de nous écorcher les oreilles. Voici 5 erreurs à ne plus commettre. C’est pour votre bien, c’est promis !

« Amène » ou « apporte » ?

Dans ce cas, il faut juste savoir ce que l’on doit amener ou apporter. Amener signifie l’action de mener des choses qui marchent, comme un chien. Par exemple, on ne peut pas demander à quelqu’un d’amener un verre. On dit tout simplement « apporte-moi un verre ». On peut aussi dire « amène-moi le chien qui m’apporte mon verre », mais c’est moins joli puis ce n’est pas forcément réalisable. La formule de politesse « S’il te plait » fonctionne quand même dans les deux cas.

 

 

Les ciseaux

« Magalie, tu me passes le ciseau ? » n’est pas une bonne phrase pour draguer. Déjà parce que ça n’a rien de romantique, puis cela peut te faire perdre ta crédibilité… Alors si tu rêves de sortir avec la personne qui partage ton cours d’Arts plastiques, commence par lui demander « les ciseaux » ou « la paire de ciseaux ». EXCEPTION : On dit un ciseau à bois.

 

Vivre sa vie

En l’occurence, on ne peut pas vivre sa mort, même si la mort fait partie de la vie, enfin c’est compliqué. C’est un pléonasme de vivre sa vie. « Vis ma vie » n’est pas un bon titre d’émission, à titre d’exemple. On aurait du appeler ça « Fais ma vie », moins vendeur certes, mais plus correct.
N’empêche, c’était pas mal ce truc !

 

 

Les joueurs entrent sur le terrain

Bientôt la Coupe du Monde ! Il faut prendre quelques précautions ! Quand le match commence les joueurs « entrent sur le terrain.»
Quand ils reviennent à la mi-temps, ils « rentrent sur le terrain». C’est encore un pléonasme.
« Rentrer » s’
appliquer dans 3 cas : la répétition, la violence, ou le retour. Donc techniquement « rerentrer », tu n’as pas à l’employer. Par contre, tu peux dire d’un joueur « qu’il est rentré dans un autre  », s’il l’a violemment taclé. Allez les Bleus !

 

On ne « stalke » pas, enfin j’espère pour vous et pour les autres

Cet anglicisme signifie harceler, du coup il ne vaut mieux pas l’utiliser. Puis les anglicismes franchement… On ne va pas se mettre à parler comme des gens qui roulent à gauche quand même ? Allez pour faire plaisir à Jacques Toubon, l’Académie française propose 4 mots pour remplacer ce galimatias : « Traquer », « Guetter », « Chasser », « Épier ».

À LIRE AUSSI… 5 fautes de français que tu dois éviter si tu ne veux pas séjourner en prison

 

 

Related posts
À la uneActualitéFormule 1Sport

Grand Prix du Japon : Mercedes de nouveau sur le toit du monde !

À la uneBrèves

« C’est du gâteau » : L’émission à la française de Netflix

À la uneActualitéFootSport

France Turquie : un match qui sort du cadre sportif ?

À la uneActualitéFaits DiversSociété

L'homme arrêté à Glasgow n'est pas Xavier Dupont de Ligonnès

Retrouvez VL. sur les réseaux sociaux